Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Evangile selon Jean


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Evangile selon Jean

- chapitre 10 -

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec Diodati

 King JamesAmerican std
1Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
2But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
3To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
4And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
5And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
7Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
8All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
10The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
11I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
12But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth [them]:
13The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.[he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep.
14I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
15As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
16And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.
17Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
18No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
19There was a division therefore again among the Jews for these sayings.There arose a division again among the Jews because of these words.
20And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
21Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
22And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.And it was the feast of the dedication at Jerusalem:
23And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon`s porch.
24Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
25Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father`s name, these bear witness of me.
26But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.But ye believe not, because ye are not of my sheep.
27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
29My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.My Father, who hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father`s hand.
30I and my Father are one.I and the Father are one.
31Then the Jews took up stones again to stone him.The Jews took up stones again to stone him.
32Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
33The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
35If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
36Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God?
37If I do not the works of my Father, believe me not.If I do not the works of my Father, believe me not.
38But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
39Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
40And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode.
41And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
42And many believed on him there.And many believed on him there.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -