Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

La Genèse


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

La Genèse

- chapitre 4 -

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 David MartinAbbé Crampon
1Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai acquis un homme de par l'Eternel.Adam connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit "j'ai acquis un homme avec le secours de Yahweh ! "
2Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn laboureur.Elle enfanta encore Abel, son frère. Abel fut pasteur de brebis, et Caïn était laboureur.
3Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre;Au bout de quelque temps, Caïn offrit des produits de la terre en oblation à Yahweh ;
4Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse.
5Mais il n'eut point d'égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu.Yahweh regarda Abel et son offrande ; mais il ne regarda pas Caïn et son offrande.
6Et l'Eternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité? et pourquoi ton visage est-il abattu?Caïn en fut très irrité et son visage fut abattu.
7Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu? mais si tu ne fais pas bien, le péché est à la porte; or ses désirs se rapportent à toi, et tu as Seigneurie sur lui.Yahweh dit à Caïn : "Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ? Si tu fais bien, ne seras-tu pas agréé ? Et si tu ne fais pas bien, le péché ne se couche-t-il pas à ta porte ? Son désir se tourne vers toi ; mais toi, tu dois dominer sur lui."
8Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.Caïn dit à Abel, son frère : "Allons aux champs."Et, comme ils étaient dans les champs, Caïn s'éleva contre Abel, son frère, et le tua.
9Et l'Eternel dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il lui répondit: Je ne sais, suis-je le gardien de mon frère, moi?Et Yahweh dit à Caïn : "Où est Abel, ton frère ?"Il répondit : "Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ?"
10Et Dieu dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi.Yahweh dit "Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi.
11Maintenant donc tu seras maudit, même de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.Maintenant tu es maudit de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
12Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.Quand tu cultiveras la terre, elle ne donnera plus ses fruits; tu seras errant et fugitif sur la terre."
13Et Caïn dit à l'Eternel: Ma peine est plus grande que je ne puis porter.Caïn dit à Yahweh : "Ma peine est trop grande pour que je la puisse supporter.
14Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai caché de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera.Voici que vous me chassez aujourd'hui de cette terre, et je serai caché loin de votre face; je serai errant et fugitif sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera."
15Et l'Eternel lui dit: C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point.Yahweh lui dit "Eh bien, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois."Et Yahweh mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le rencontrerait ne le tuât pas.
16Alors Caïn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'Héden.Puis Caïn s'éloigna de devant Yahweh, et il habita dans le pays de Nod, à l'orient d'Eden.
17Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc; et il bâtit une ville, et appela la ville Hénoc, du nom de son fils.Caïn connut sa femme; elle conçut et enfanta Hénoch. Et il se mit à bâtir une ville qu'il appela Hénoch, du nom de son fils.
18Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.Irad naquit à Hénoch, et il engendra Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech.
19Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.Lamech prit deux femmes; le nom de l'une était Ada, et celui de la seconde Sella.
20Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs.Ada enfanta Jabel : il a été le père de ceux qui habitent sous des tentes et au milieu de troupeaux.
21Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues.Le nom de son frère était Jubal : il a été le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.
22Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer; et la soeur de Tubal-Caïn fut Nahama.Sella, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait toute espèce d'instruments tranchants d'airain et de fer. La soeur de Tubal-Caïn était Noéma.
23Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes: Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole; je tuerai un homme, moi étant blessé, même un jeune homme, moi étant meurtri.Lamech dit à ses femmes : Ada et Sella, entendes ma vola, femmes de Lamech, écoutez ma parole J'ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.
24Car si Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois.
25Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils, et il appela son nom Seth, car Dieu m'a, dit-il, donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils et l'appela Seth, car, dit-elle, "Dieu m'a donné une postérité à la place d'Abel, que Caïn a tué."
26Il naquit aussi un fils à Seth, et il l'appela Enos. Alors on commença d'appeler du nom de l'Eternel.Seth eut aussi un fils, qu'il appela Enos. Ce fut alors que l'on commença à invoquer le nom de Yahweh.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -