Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

La Genèse


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

La Genèse

- chapitre 29 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldAbbé Crampon
1Puis Jacob se mit en chemin, et s'en alla au pays des Orientaux.Jacob reprit sa marche et s'en alla au pays des fils de l'Orient.
2Et il regarda; et voici, il vit un puits dans les champs, et là même trois troupeaux de brebis couchés auprès; car on y abreuvait les troupeaux. Et la pierre qui couvrait l'ouverture du puits était grande.Il regarda, et voici, il y avait un puits dans la campagne, et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui étaient couchés, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux, et la pierre qui était sur l'ouverture du puits était grande.
3Tous les troupeaux se rassemblaient là; alors on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, et on abreuvait les troupeaux; ensuite on remettait la pierre à sa place, sur l'ouverture du puits.Là se réunissaient tous les troupeaux ; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on faisait boire les troupeaux, et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.
4Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan.Jacob dit aux, bergers : "Mes frères, d'où êtes-vous ?"ils répondirent : "Nous sommes de Haran."
5Et il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Et ils répondirent: Nous le connaissons.Il leur dit : "Connaissez-vous Laban, fils de Nicher ?"Ils répondirent : "Nous le connaissons."
6Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent: Il se porte bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.Il leur dit : "Est-il en bonne santé ?"Ils répondirent : "Il est en bonne santé, et voici Rachel, sa fille, qui vient avec ces brebis."
7Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de rassembler le bétail; abreuvez les brebis, et allez les paître.Il dit : "Voici, il est encore grand jour, et ce n'est pas le moment de rassembler les troupeaux ; abreuvez les brebis et retournez les faire paître."
8Ils répondirent: Nous ne pouvons pas, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; alors on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et nous abreuvons les troupeaux.Ils répondirent : "Nous ne te pouvons pas jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés et qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits ; alors nous abreuverons les brebis."
9Comme il parlait encore avec eux, Rachel arriva avec le troupeau de son père; car elle était bergère.Il s'entretenait encore avec eux, lorsque Rachel arriva avec les brebis de son père : car elle était bergère.
10Et dès que Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.Dès que Jacob vit Rachel fille de Laban, frère de sa mère, et les brebis de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva les brebis de Liban, frère de sa mère.
11Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura.Et Jacob baisa Rachel et il éleva la voix et pleura.
12Et Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, et qu'il était fils de Rébecca; et elle courut le rapporter à son père.Jacob apprit à Rachel qu'il était frère de son père, qu'il était fils de Rebecca ; et elle courut l'annoncer à son père.
13Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, l'embrassa, et le baisa, et le fit venir dans sa maison; et il raconta à Laban toutes ces choses.Quand Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, et l'ayant pris dans ses bras, il lui donna des baisers et l'amena dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses,
14Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il demeura avec lui un mois de temps.et Laban lui dit : "Oui, tu es mes os et ma chair."Et Jacob demeura avec lui un mois entier.
15Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.Alors Laban dit à Jacob Est-ce que, parce que tu es mon frère, tu me serviras pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire."
16Or, Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune Rachel.Or Laban avait deux filles ; l'aînée se nommait Lia, et la cadette Rachel.
17Mais Léa avait les yeux délicats, et Rachel était belle de taille, et belle de visage.Lia avait les yeux malades ; mais Rachel était belle de taille et belle de visage.
18Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.Comme Jacob aimait Rachel il dit : "Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette."
19Et Laban répondit: Il vaut mieux que je te la donne que si je la donnais à un autre; demeure avec moi.Et Laban dit : "Mieux vaut te la donner que la donner à un autre ; reste avec moi.
20Jacob servit donc sept ans pour Rachel; et ils ne lui semblèrent que quelques jours, parce qu'il l'aimait."Et Jacob servit pour Rachel sept années, et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait. Jacob dit à Laban :
21Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mon temps est accompli, et je viendrai vers elle."Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli, et j'irai vers elle."
22Alors Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin.Laban réunit tous les gens du lieu et fit un festin ;
23Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers elle.et le soir, prenant Lia, sa fille, il l'amena à Jacob, qui alla vers elle.
24Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille.Et Laban donna sa servante Zelpha pour servante à Lia, sa fille.
25Et le matin, voici, c'était Léa; et Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Et pourquoi m'as-tu trompé?Le matin venu voilà que c'était Lia. Et Jacob dit à Laban : "Que m'as-tu fait ? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi ? Pourquoi m'as-tu trompé ?"Laban répondit : "
26Laban répondit: On ne fait pas ainsi dans ce lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.Ce n'est point l'usage dans notre pays de donner la cadette avant l'aînée.
27Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre, pour le service que tu feras encore chez moi sept autres années.Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept autres années."
28Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille.Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine de Lia ; puis Laban lui donna pour femme Rachel sa fille.
29Et Laban donna sa servante Bilha pour servante à Rachel, sa fille.Et Laban donna sa servante Sala pour servante à Rachel, sa fille.
30Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il servit chez Laban encore sept autres années.Jacob alla aussi vers Rachel et il l'aima aussi plus que Lia ; il servit encore chez Laban sept autres années.
31Et l'Éternel, voyant que Léa était haïe, la rendit féconde; mais Rachel était stérile.Yahweh vit que Lia était haïe, et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.
32Et Léa conçut et enfanta un fils, qu'elle appela Ruben (voyez un fils! ). Car elle dit: L'Éternel a regardé mon affliction; maintenant mon mari m'aimera.Lia conçut et enfanta un fils, et elle le nomma Ruben, car elle dit : "Yahweh a regardé mon affliction ; maintenant mon mari m'aimera."
33Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: L'Éternel a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci; et elle l'appela Siméon (exaucement).Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : "Yahweh a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-là ". Et elle le nomma Siméon.
34Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils; c'est pourquoi on l'appela Lévi (attachement).Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : "Cette fois mon mari s'attachera à moi car je lui ai enfanté trois fils."C'est pourquoi on le nomma Lévi.
35Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai l'Éternel; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants.Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : "Cette foi je louerai Yahweh."C'est pourquoi elle le nomma Juda. Et elle cessa d'avoir des enfants.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -



Lire la Bible


La Genèse