Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

La Genèse


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

La Genèse

- chapitre 10 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyOstervald
1Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.Et ce sont ici les générations des fils de Noé: Sem, Cham, et Japheth; il leur naquit des fils après le déluge.Voici les descendants des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet, auxquels naquirent des enfants après le déluge.
2Les fils de Japhet furent : Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.Les fils de Japheth: Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, et Tubal, et Méshec, et Tiras.Les fils de Japhet sont Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec, et Tiras.
3Les fils de Gomer : Aschkenaz, Riphat et Togarma.-Et les fils de Gomer: Ashkenaz, et Riphath, et Togarma.Et les fils de Gomer, Ashkénas, Riphath, et Togarma.
4Les fils de Javan : Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.-Et les fils de Javan: Élisha, et Tarsis, Kittim, et Dodanim.Et les fils de Javan, Elisha et Tarsis, Kittim et Dodanim.
5C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.-De ceux-là est venue la répartition des îles des nations selon leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.Par eux furent peuplées les îles des nations, dans leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.
6Les fils de Cham furent : Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.Et les fils de Cham: Cush, et Mitsraïm, et Puth, et Canaan.Et les fils de Cham, sont Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
7Les fils de Cusch : Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema : Séba et Dedan.-Et les fils de Cush: Seba, et Havila, et Sabta, et Rahma, et Sabteca. Et les fils de Rahma: Sheba et Dedan.Et les fils de Cush, Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Et les fils de Raema, Sheba et Dedan.
8Cusch engendra aussi Nimrod ; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre;Et Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
9Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel ; c'est pourquoi l'on dit : Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.il fut un puissant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi on dit: Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Éternel.Il fut un puissant chasseur devant l'Éternel. C'est pour cela qu'on dit: Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Éternel.
10Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.Et le commencement de son royaume fut Babel, et Érec, et Accad, et Calné, au pays de Shinhar.Et le commencement de son royaume fut Babel, Érec, Accad et Calné, dans le pays de Shinear.
11De ce pays-là sortit Assur ; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et Rehoboth-Ir, et Calakh,De ce pays-là il sortit en Assyrie, et il bâtit Ninive, Rehoboth-Ir, Calach,
12et Résen entre Ninive et Calach ; c'est la grande ville.et Résen entre Ninive et Calakh: c'est la grande ville.Et Résen, entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
13Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,-Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,Et Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,
14les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.et les Pathrusim, et les Caslukhim, (d'où sortirent les Philistins), et les Caphtorim.Les Pathrusim, les Casluhim (d'où sont sortis les Philistins) et les Caphtorim.
15Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth ;Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;
16et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,et le Jébusien, et l'Amoréen, et le Guirgasien,Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens;
17les Héviens, les Arkiens, les Siniens,et le Hévien, et l'Arkien, et le Sinien,Les Héviens, les Arkiens, les Siniens;
18les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.et l'Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.Les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.
19Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guérar, jusqu'à Gaza; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboïm, jusqu'à Lésha.Et la limite des Cananéens fut depuis Sidon, en venant vers Guérar, jusqu'à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma, et Tseboïm, jusqu'à Lésha.
20Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.-Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations.Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs terres, dans leurs nations.
21Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.Et à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japheth, l'aîné, à lui aussi il naquit des fils.Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère aîné de Japhet.
22Les fils de Sem furent : Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.Les fils de Sem: Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram.Les fils de Sem sont Élam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram.
23Les fils d'Aram : Uts, Hul, Guéter et Masch.-Et les fils d'Aram: Uts, et Hul, et Guéther, et Mash.Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash.
24Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.-Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber.Et Arpacshad engendra Shélach, et Shélach engendra Héber.
25Il naquit à Héber deux fils : le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.Et il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Péleg, car en ses jours la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.Et à Héber il naquit deux fils: le nom de l'un est Péleg (partage), car en son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère, Jockthan.
26Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh,Et Jockthan engendra Almodad, Sheleph, Hatsarmaveth, et Jérach;
27Hadoram, Uzal, Dikla,et Hadoram, et Uzal, et Dikla,Hadoram, Uzal, Dikla,
28Obal, Abimaël, Séba,et Obal, et Abimaël, et Sheba,Obal, Abimaël, Sheba,
29Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.et Ophir, et Havila, et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Jockthan.
30Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.Et leur demeure était depuis Mésha, quand tu viens vers Sephar, montagne de l'orient.Et leur demeure était depuis Mésha, en venant vers Sephar, vers la montagne d'Orient.
31Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.-Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations.Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations.
32Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux qu'est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux que sont sorties les nations de la terre après le déluge.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -