Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

L'Exode


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

L'Exode

- chapitre 40 -

Enlever Darby

Enlever David Martin

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyDavid Martin
1Et l'Éternel parla à Moïse, disant:Et l'Eternel parla à Moïse, en disant:Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:
2Au premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente d'assignation;Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation.Au premier jour du premier mois, tu dresseras le Tabernacle de la tente d'assignation;
3et tu y placeras l'arche du témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.Et tu y mettras l'Arche du Témoignage, au devant de laquelle tu tendras le voile.Et tu y mettras l'arche du Témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
4Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.Tu apporteras aussi la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé; tu apporteras aussi le lampadaire, et tu allumeras ses lampes.
5Et tu mettras l'autel d'or pour l'encens devant l'arche du témoignage; et tu placeras le rideau à l'entrée du tabernacle.Tu mettras aussi l'autel d'or pour le parfum au devant de l'Arche du Témoignage; et tu mettras la tapisserie de l'entrée au pavillon.Et tu mettras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du Témoignage, et tu poseras la tapisserie de l'entrée du Tabernacle.
6Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrée du tabernacle de la tente d'assignation.Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-à-vis de l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation.Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrée du Tabernacle de la tente d'assignation.
7Et tu mettras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.Tu mettras aussi la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mettras de l'eau.Et tu mettras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
8Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras le rideau de la porte du parvis.Tu mettras aussi le parvis tout à l’entour, et tu mettras la tapisserie à la porte du parvis.Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras la tapisserie à la porte du parvis.
9Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu en oindras le tabernacle et tout ce qui est dedans; et tu le sanctifieras avec tous ses ustensiles, et il sera saint.Tu prendras aussi l'huile de l'onction, et tu en oindras le pavillon, et tout ce qui y est, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint.Puis tu prendras l'huile de l'onction, et tu oindras le Tabernacle et tout ce qui y est, et tu le consacreras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint.
10Et tu oindras l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles; et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera une chose très-sainte.Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste, et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera très-saint.Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et tu consacreras l'autel; et l'autel sera très saint.
11Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras.Tu oindras aussi la cuve et sa base, et tu la consacreras.
12Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.Tu feras aussi approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et les laveras avec de l'eau.Puis tu feras avancer Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle d'assignation, et tu les laveras dans l'eau.
13Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l'oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l'oindras, et le sanctifieras; et il m'exercera la Sacrificature.Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, et tu l'oindras, et tu le consacreras, et il exercera devant moi la sacrificature.
14Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques,Tu feras aussi approcher ses fils, lesquels tu revêtiras de chemises.Et tu feras avancer ses fils, et tu les revêtiras de tuniques;
15et tu les oindras comme tu auras oint leur père; et ils exerceront la sacrificature devant moi; et leur onction leur sera pour exercer une sacrificature perpétuelle en leurs générations.Et tu les oindras comme tu auras oint leur père; et ils m'exerceront la Sacrificature, et leur onction leur sera pour exercer la Sacrificature à toujours, d'âge en âge.Et tu les oindras, comme tu auras oint leur père, et ils exerceront devant moi la sacrificature; et leur onction leur conférera une sacrificature perpétuelle, d'âge en âge.
16Et Moïse fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé; il fit ainsi.Ce que Moïse fit selon toutes les choses que l'Eternel lui avait commandées; il le fit ainsi.Et Moïse fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé; il fit ainsi.
17Et il arriva, le premier mois, en la seconde année, le premier jour du mois, que le tabernacle fut dressé.Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé.Et au premier jour du premier mois, dans la seconde année, le Tabernacle fut dressé.
18Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers.Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers.Et Moïse dressa le Tabernacle, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes.
19Et il étendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il étendit le Tabernacle sur le pavillon, et mit la couverture du Tabernacle au-dessus du pavillon par le haut, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Et il étendit la tente sur le Tabernacle, et il posa la couverture du tabernacle par-dessus, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
20Et il prit et mit le témoignage dans l'arche; et il plaça les barres à l'arche; et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.Puis il prit et posa le Témoignage dans l'Arche, et mit les barres à l'Arche; il mit aussi le Propitiatoire au-dessus de l'Arche.Puis il prit aussi et mit le Témoignage dans l'arche, et il plaça les barres à l'arche, et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.
21Et il apporta l'arche dans le tabernacle, et plaça le voile qui sert de rideau, et en couvrit l'arche du témoignage, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il apporta l'Arche dans le pavillon, et posa le voile de tapisserie, et le mit au devant de l'Arche du Témoignage, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Et il porta l'arche dans le Tabernacle, et posa le voile destiné à cacher le lieu très-saint, et couvrit l'arche du Témoignage, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
22Et il mit la table dans la tente d'assignation, sur le côté du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile;Il mit aussi la Table dans le Tabernacle d'assignation, au côté du pavillon, vers le Septentrion, au deçà du voile.Il mit aussi la table dans la tente d'assignation, au côté Nord du Tabernacle, en dehors du voile;
23et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il arrangea sur elle les rangées de pains devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Et il arrangea sur elle une rangée de pains, devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
24Et il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle, vers le midi;Il mit aussi le chandelier au Tabernacle d'assignation vis-à-vis de la Table au côté du pavillon vers le Midi.Il plaça aussi le lampadaire dans la tente d'assignation, vis-à-vis de la table, au côté Sud du Tabernacle.
25et il alluma les lampes devant l'Éternel comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il alluma les lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Et il alluma les lampes devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
26Et il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;Il posa aussi l'autel d'or au Tabernacle d'assignation devant le voile.Il plaça aussi l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;
27et il fit fumer dessus l'encens des drogues odoriférantes, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il fit fumer sur lui le parfum de drogues, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Et il y fit fumer le parfum d'aromates, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
28Et il plaça le rideau de l'entrée du tabernacle.Il mit aussi la tapisserie de l'entrée pour le pavillon.Il posa aussi la tapisserie de l'entrée du Tabernacle.
29Et il plaça l'autel de l'holocauste à l'entrée du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gâteau, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et il mit l'autel de l'holocauste à l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation; et offrit sur lui l'holocauste et le gâteau, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Puis il plaça l'autel de l'holocauste à l'entrée du Tabernacle de la tente d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
30Et il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.Et il posa la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.Il plaça aussi la cuve entre le tabernacle d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour laver (baptiser);
31Et Moïse, et Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;Et Moïse et Aaron avec ses fils en lavèrent leurs mains et leurs pieds.Et Moïse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds.
32lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandé à Moïse.Quand ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
33Et il dressa le parvis tout autour du tabernacle et de l'autel, et mit le rideau à la porte du parvis. Et Moïse acheva l'oeuvre.Il dressa aussi le parvis tout à l'entour du pavillon et de l'autel, et tendit la tapisserie de la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.Il dressa aussi le parvis tout autour du Tabernacle et de l'autel, et il mit la tapisserie à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.
34Et la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle;Et la nuée couvrit le Tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le pavillon.Et la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le Tabernacle;
35et Moïse ne pouvait entrer dans la tente d'assignation; car la nuée demeura dessus, et la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle.Tellement que Moïse ne put entrer au Tabernacle d'assignation, car la nuée se tenait dessus et la gloire de l'Eternel remplissait le pavillon.De sorte que Moïse ne put entrer dans la tente d'assignation, car la nuée se tenait dessus, et la gloire de l'Éternel remplissait le Tabernacle.
36Et quand la nuée se levait de dessus le tabernacle, les fils d'Israël partaient, dans toutes leurs traites;Or quand la nuée se levait de dessus le Tabernacle, les enfants d'Israël partaient dans toutes leurs traittes.Or, pendant toutes leurs marches, quand la nuée s'élevait de dessus le Tabernacle, les enfants d'Israël partaient;
37et si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu'au jour où elle se levait;Mais si la nuée ne se levait point, ils ne partaient point jusqu’au jour qu'elle se levait.Mais si la nuée ne s'élevait point, ils ne partaient point, jusqu'au jour où elle s'élevait.
38car la nuée de l'Éternel était sur le tabernacle le jour, et un feu y était la nuit, aux yeux de toute la maison d'Israël, dans toutes leurs traites.Car la nuée de l'Eternel était le jour sur le pavillon, et le feu y était la nuit, devant les yeux de toute la maison d'Israël, dans toutes leurs traittes.Car la nuée de l'Éternel était sur le Tabernacle pendant le jour, et le feu y était la nuit, aux yeux de toute la maison d'Israël, pendant toutes leurs marches.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -