| | Version Abbé Crampon |
| 1 | Il tenait à la main un petit livre ouvert ; et ayant posé le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre, |
| 2 | il cria d'une voix forte, comme rugit un lion ; et quand il eut poussé ce cri, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. |
| 3 | Après que les sept tonnerres eurent parlé, je me disposais à écrire, mais j'entendis du ciel une voix qui disait : "Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, ne l'écris point." |
| 4 | Alors l'ange que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, |
| 5 | et jura par Celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, la mer et les choses qui y sont, qu'il n'y aurait plus de temps, |
| 6 | mais qu'aux jours où le septième ange ferait entendre sa voix en sonnant de la trompette, le mystère de Dieu serait consommé, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes. |
| 7 | Et la voix que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau et dit : "Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre." |
| 8 | Et j'allai vers l'ange, et je lui dis de me donner le petit livre. Il me dit : "Prends, et dévore-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel." |
| 9 | Je pris alors le petit livre de la main de l'ange et je le dévorai; et il était dans ma bouche doux comme du miel; mais quand je l'eus dévoré, il me causa de l'amertume dans les entrailles. |
| 10 | Puis on me dit : "Il faut encore que tu prophétises sur beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois." |
| 11 | Puis on me donna un roseau semblable à un bâton, en disant : "Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l'autel et ceux qui y adorent. |