Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Seconde épître de Paul à Timothée


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Seconde épître de Paul à Timothée

- chapitre 3 -

Enlever Darby

Enlever American std

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

 DarbyAmerican stdDiodati
1Or sache ceci, que dans les derniers jours il surviendra des temps fâcheux;But know this, that in the last days grievous times shall come.Or sappi questo: che negli ultimi giorni verranno tempi difficili,
2car les hommes seront égoïstes, avares, vantards, hautains, outrageux, désobéissants à leur parents, ingrats, sans piété,For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,perché gli uomini saranno amanti di se stessi, avidi di denaro, vanagloriosi superbi, bestemmiatori, disubbidienti ai genitori, ingrati, scellerati,
3sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, incontinents, cruels, n'aimant pas le bien,without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,senza affetto, implacabili, calunniatori, intemperanti, crudeli, senza amore per il bene,
4traîtres, téméraires, enflés d'orgueil, amis des voluptés plutôt qu'amis de Dieu,traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;traditori, temerari, orgogliosi, amanti dei piaceri invece che amanti di Dio,
5ayant la forme de la piété, mais en ayant renié la puissance. Or détourne-toi de telles gens.holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.aventi l'apparenza della pietà, ma avendone rinnegato la potenza; da costoro allontanati.
6Car d'entre eux sont ceux qui s'introduisent dans les maisons et qui mènent captives des femmelettes chargées de péchés, entraînées par des convoitises diverses,For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,Nel numero di questi infatti vi sono quelli che s'introducono nelle case e seducono donnicciole cariche di peccati, dominate da varie passioni,
7qui apprennent toujours et qui ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité.ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.le quali imparano sempre, ma senza mai pervenire ad una piena conoscenza della verità.
8Or de la même manière dont Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ainsi aussi ceux-ci résistent à la vérité, hommes corrompus dans leur entendement, réprouvés quant à la foi:And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.Ora come Ianne e Iambre, si opposero a Mosè, così anche costoro si oppongono alla verità; uomini corrotti di mente e riprovati quanto alla fede.
9mais ils n'iront pas plus avant, car leur folie sera manifeste pour tous, comme a été celle de ceux-là aussi.But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.Costoro però non andranno molto avanti, perché la loro stoltezza sarà manifestata a tutti, come avvenne anche per quella di quei tali.
10Mais toi, tu as pleinement compris ma doctrine, ma conduite, mon but constant, ma foi, mon support, mon amour, ma patience,But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,Ma tu hai seguito da vicino il mio ammaestramento, la mia condotta, i miei consigli, la mia fede, la mia pazienza, il mio amore, la mia perseveranza,
11mes persécutions, mes souffrances, telles qu'elles me sont arrivées à Antioche, à Iconium et à Lystre, quelles persécutions j'ai endurées; - et le Seigneur m'a délivré de toutes.persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.le mie persecuzioni, le mie sofferenze, che mi sono accadute ad Antiochia, a Iconio e a Listra, tu sai quali persecuzioni ho sostenuto, ma il Signore mi ha liberato da tutte.
12Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus, seront persécutés;Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.Infatti tutti quelli che vogliono vivere piamente in Cristo Gesù saranno perseguitati,
13mais les hommes méchants et les imposteurs iront de mal en pis, séduisant et étant séduits.But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.ma i malvagi e gli imbroglioni andranno di male in peggio, seducendo ed essendo sedotti.
14Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as été pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises,But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.Tu però persevera nelle cose che hai imparato e nelle quali sei stato confermato, sapendo da chi le hai imparate,
15et que, dès l'enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le Christ Jésus.And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.e che sin da bambino hai conosciuto le sacre Scritture, le quali ti possono rendere savio a salvezza, per mezzo della fede che è in Cristo Gesù.
16Toute écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,Every scripture inspired of God [is] also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.Tutta la Scrittura è divinamente ispirata e utile a insegnare, a convincere, a correggere e a istruire nella giustizia,
17afin que l'homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne oeuvre.That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.affinché l'uomo di Dio sia completo, pienamente fornito per ogni buona opera.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -