| | Darby | Ostervald |
| 1 | Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes? Ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation pour vous ou de lettres de recommandation de votre part? | Commencerons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes, ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de recommandations de votre part auprès des autres? |
| 2 | Vous êtes, vous, notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes; | Vous êtes vous-mêmes notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue par tous les hommes; |
| 3 | car vous êtes manifestés comme étant la lettre de Christ, dressée par notre ministère, écrite non avec de l'encre, mais par l'esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre, mais sur les tables de chair du coeur. | Car il est évident que vous êtes une lettre de Christ, due à notre ministère, écrite non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant; non sur des tables de pierre, mais sur les tables de chair, celles du coeur. |
| 4 | Or nous avons une telle confiance par le Christ envers Dieu: | Or, c'est par Christ que nous avons une telle confiance devant Dieu. |
| 5 | non que nous soyons capables par nous-mêmes de penser quelque chose comme de nous-mêmes, mais notre capacité vient de Dieu, | Non que nous soyons capables par nous-mêmes de penser quelque chose, comme de nous-mêmes; mais notre capacité vient de Dieu, |
| 6 | qui nous a rendus propres aussi pour être des ministres de la nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'esprit, car la lettre tue, mais l'Esprit vivifie. | Qui lui aussi nous a rendus capables d'être ministres de la nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit; car la lettre tue, mais l'Esprit vivifie. |
| 7 | (Or si le ministère de la mort, gravé en lettres sur des pierres, a été introduit avec gloire, de sorte que les fils d'Israël ne pouvaient arrêter leurs yeux sur la face de Moïse, à cause de la gloire de sa face, laquelle devait prendre fin, | Or, si le ministère de mort, celui de la lettre, gravée sur des pierres, a été si glorieux que les enfants d'Israël ne pouvaient fixer leurs regards sur le visage de Moïse, à cause de l'éclat de son visage, bien que cet éclat dût s'évanouir; |
| 8 | combien plus le ministère de l'Esprit ne subsistera-t-il pas en gloire! | Combien le ministère de l'Esprit ne sera-t-il pas plus glorieux? |
| 9 | Car si le ministère de la condamnation a été gloire, combien plus le ministère de la justice abonde-t-il en gloire! | Car, si le ministère de condamnation a été glorieux, le ministère de la justice abonde bien plus en gloire. |
| 10 | Car aussi ce qui a été glorifié n'a pas été glorifié sous ce rapport, à cause de la gloire qui l'emporte de beaucoup. | Et, en effet, ce premier ministère, qui a été glorieux, ne l'a point été, à cause de la gloire surabondante du second. |
| 11 | Car si ce qui devait prendre fin a été introduit avec gloire, bien plus ce qui demeure subsistera-t-il en gloire! | Car, si ce qui devait prendre fin a été glorieux, ce qui est permanent est beaucoup plus glorieux. |
| 12 | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté; | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté, |
| 13 | et nous ne faisons pas comme Moïse qui mettait un voile sur sa face, pour que les fils d'Israël n'arrêtassent pas leurs yeux sur la consommation de ce qui devait prendre fin. | Et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, afin que les enfants d'Israël ne vissent pas la fin de ce qui devait disparaître. |
| 14 | Mais leurs entendements ont étés endurcis, car jusqu'à aujourd'hui, dans la lecture de l'ancienne alliance, ce même voile demeure sans être levé, lequel prend fin en Christ. | Mais leurs esprits ont été endurcis jusqu'à présent. Car encore aujourd'hui ce même voile demeure sur la lecture de l'Ancien Testament, sans être levé, parce qu'il n'est ôté que par Christ. |
| 15 | Mais jusqu'à aujourd'hui, lorsque Moïse est lu, le voile demeure sur leur coeur; | Encore aujourd'hui, quand on lit Moïse, un voile est jeté sur leur coeur. |
| 16 | mais quand il se tournera vers le Seigneur, le voile sera ôté.) | Mais quand ils se convertiront au Seigneur, le voile sera ôté. |
| 17 | Or le Seigneur est l'esprit; mais là où est l'Esprit du Seigneur, il y a la liberté. | Or, le Seigneur est l'Esprit; et où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté. |
| 18 | Or nous tous, contemplant à face découverte la gloire de Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, par le Seigneur en Esprit. | Ainsi nous tous qui, le visage découvert, contemplons, comme dans un miroir, la gloire du Seigneur, nous sommes transformés à son image, de gloire en gloire, comme par l'Esprit du Seigneur. |