Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Premier livre des Chroniques


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Premier livre des Chroniques

- chapitre 8 -

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesDavid MartinAbbé Crampon
1Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième.
3And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.- Les fils de Béla furent : Addar, Géra, Abiud,
4And Abishua, and Naaman, and Ahoah,Abisuah, Nahaman, Ahoah,Abisué, Naaman, Ahoé,
5And Gera, and Shephuphan, and Huram.Guéra, Séphuphan, et Huram.Géra, Séphuphan, et Huram.
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.Voici les fils d'Ahod : - ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath –
7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; et qui après engendra Huza et Ahihud.Naaman, Achia et Géra; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
9And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,Il eut de Hodès, sa femme : Jobab, Sébia, Mosa, Molchom, Jéhus, Séchia et Marma;
10And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.ce sont là ses fils, chefs de familles.
11And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.Il eut de Husim Abitob et Elphaal. –
12The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.Fils d'Elphaal : Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
13Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,Et Ahio, Sasak, Jérémoth,Ahio, Sésac, Jérimoth,
15And Zebadiah, and Arad, and Ader,Zébadia, Harad, Héder,Zabadia, Arod, Héder,
16And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria.
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,- Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
18Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.Jésamari Jezlia et Jobab étaient fils d'Elphaal.
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,Et Jakim, Zicri, Zabdi,- Jacim, Zéchri, Zabdi,
20And Elienai, and Zilthai, and Eliel,Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï.
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,Et Jispan, Héber, Eliël,- Jesphan, Héber,
23And Abdon, and Zichri, and Hanan,Habdon, Zicri, Hanan,Eliel, Abdon, Zéchri, Hanan,
24And Hananiah, and Elam, and Antothijah,Hananja, Hélam, Hantothija,Hanania, Elam, Anathothia,
25And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac.
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,Et Samseraï, Seharia, Hathalija,- Samsari, Sohoria, Otholia,
27And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham.
28These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.- Ce tant là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
30And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
31And Gedor, and Ahio, and Zacher.Guédor, Ahio, et Zeker.Gédor, Ahio et Zacher. Macelloth engendra Samaa.
32And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.- Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
34And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.-Fils de Jonathan : Méribbaal; Méribbaal engendra Micha.
35And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.- Fils de Micha : Phiton Mélech, Tharaa et Achaz.
36And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,Et Achaz engendra Jéhohadda; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa.Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.
37And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
38And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.Asel eut six fils, dont voici les noms : Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan : tous ceux-là étaient fils d'Asel.
39And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.- Fils d'Esec, son frère : Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
40And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante; tous des enfants de Benjamin.Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -