| | Darby | Abbé Crampon |
| 1 | Et Benjamin engendra Béla, son premier-né; Ashbel, le second; et Akhrakh, le troisième; | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième, |
| 2 | Nokha, le quatrième; et Rapha, le cinquième. | Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. |
| 3 | -Et Béla eut des fils: Addar, et Guéra, et Abihud, | - Les fils de Béla furent : Addar, Géra, Abiud, |
| 4 | et Abishua, et Naaman, et Akhoakh, | Abisué, Naaman, Ahoé, |
| 5 | et Guéra, et Shephuphan, et Huram. | Géra, Séphuphan, et Huram. |
| 6 | Et ce sont ici les fils d'Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba; et ils les transportèrent à Manakhath, | Voici les fils d'Ahod : - ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath – |
| 7 | savoir Naaman, et Akhija, et Guéra; - lui les transporta): il engendra Uzza, et Akhikhud. | Naaman, Achia et Géra; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud. |
| 8 | Et Shakharaïm engendra des fils, dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes. | Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara. |
| 9 | Et il engendra de Hodesh, sa femme: Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam, et Jehuts, et Shobia, et Mirma: | Il eut de Hodès, sa femme : Jobab, Sébia, Mosa, Molchom, Jéhus, Séchia et Marma; |
| 10 | ce sont là ses fils, des chefs des pères. | ce sont là ses fils, chefs de familles. |
| 11 | Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal. | Il eut de Husim Abitob et Elphaal. – |
| 12 | -Et les fils d'Elpaal: Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort), | Fils d'Elphaal : Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance. |
| 13 | et Beriha, et Shéma. Ceux-ci furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ce furent eux qui mirent en fuite les habitants de Gath. | Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth. |
| 14 | -Et Akhio, Shashak, et Jerémoth, | Ahio, Sésac, Jérimoth, |
| 15 | et Zebadia, et Arad, et Éder, et Micaël, | Zabadia, Arod, Héder, |
| 16 | et Jishpa, et Jokha, furent les fils de Beriha. | Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. |
| 17 | -Et Zebadia, et Meshullam, et Hizki, et Héber, | - Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber, |
| 18 | et Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d'Elpaal. | Jésamari Jezlia et Jobab étaient fils d'Elphaal. |
| 19 | -Et Jakim, et Zicri, et Zabdi, | - Jacim, Zéchri, Zabdi, |
| 20 | et Éliénaï, et Tsilthaï, et Éliel, | Elioénaï, Séléthaï, Eliel, |
| 21 | et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi. | Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. |
| 22 | Et Jishpan, et Éber, et Éliel, | - Jesphan, Héber, |
| 23 | et Abdon, et Zicri, et Hanan, | Eliel, Abdon, Zéchri, Hanan, |
| 24 | et Hanania, et Élam, et Anthothija, | Hanania, Elam, Anathothia, |
| 25 | et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak. | Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. |
| 26 | -Et Shamsheraï, et Shekharia, et Athalia, | - Samsari, Sohoria, Otholia, |
| 27 | et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham. | Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. |
| 28 | Ce sont là les chefs des pères, - selon leurs générations, des chefs; ceux-là habitèrent à Jérusalem. | - Ce tant là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem. |
| 29 | -Et à Gabaon habita le père de Gabaon; Et le nom de sa femme était Maaca. | Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha. |
| 30 | Et son fils premier-né: Abdon; et Tsur, et Kis, et Baal, et Nadab, | Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab, |
| 31 | et Guedor, et Akhio, et Zéker. | Gédor, Ahio et Zacher. Macelloth engendra Samaa. |
| 32 | Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. | Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. |
| 33 | Et Ner engendra Kis; et Kis engendra Saül; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal. | - Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. |
| 34 | Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michée. | -Fils de Jonathan : Méribbaal; Méribbaal engendra Micha. |
| 35 | Et les fils de Michée: Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz. | - Fils de Micha : Phiton Mélech, Tharaa et Achaz. |
| 36 | Et Achaz engendra Jehoadda; et Jehoadda engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri; | Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa. |
| 37 | et Zimri engendra Motsa; et Motsa engendra Binha: Rapha, son fils; Elhasça, son fils; Atsel, son fils. | Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils. |
| 38 | Et Atsel eut six fils, et ce sont ici leurs noms: Azrikam, Bocru, et Ismaël, et Shéaria, et Abdias, et Hanan; tous ceux-là furent fils d'Atsel. | Asel eut six fils, dont voici les noms : Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan : tous ceux-là étaient fils d'Asel. |
| 39 | Et les fils d'Eshek, son frère, furent Ulam, son premier-né; Jehush, le second, et Éliphéleth, le troisième. | - Fils d'Esec, son frère : Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième. |
| 40 | Et les fils d'Ulam étaient des hommes forts et vaillants, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont d'entre les fils de Benjamin. | Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin. |