Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Premier livre des Chroniques


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Premier livre des Chroniques

- chapitre 3 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou David Martin ou King James ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondOstervaldAbbé CramponAmerican std
1Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel ; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel ;Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel;Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jezraël; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
2le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ; le quatrième, Adonija, fils de Haggith ;Le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils de Haggith;the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
3le cinquième, Schephatia, d'Abithal ; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.le cinquième, Saphatias, d'Abital; le sixième, Jéthraham, d'Egla, sa femme.the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
4Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
5Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel ;Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel;Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem : Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d'Ammiel;and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
6Jibhar, Élischama, Éliphéleth,Jibhar, Élishama, Éliphélet,Jébaar, Elisama, Eliphaleth,and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
7Noga, Népheg, Japhia, Élischama,Noga, Népheg, Japhia,Nogé, Népheg, Japhia, Elisama,and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
8Éliada et Éliphéleth, neuf.Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf.Eliada, Eliphéleth, neuf.and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
9Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur soeur.Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur sœur.All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
10Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,Fils de Salomon : Roboam; Abias, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;And Solomon`s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
11Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ;Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas,Joram, son fils; Ochozias, son fils; Joas, son fils;Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
12Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ; Jotham, son fils ;Dont le fils fut Amatsia, dont le fils fut Azaria, dont le fils fut Jotham,Amazias, son fils; Azarias, son fils; Joatham, son fils;Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
13Achaz, son fils ; Ézéchias, son fils ; Manassé, son fils ;Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
14Amon, son fils ; Josias, son fils.Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias.Amon, son fils; Josias, son fils.Amon his son, Josiah his son.
15Fils de Josias : le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schallum.Fils de Josias: le premier-né Jochanan; le second, Jéhojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.Fils de Josias : le premier-né Johanan; le deuxième, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.And the sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
16Fils de Jojakim : Jéconias, son fils ; Sédécias, son fils.Fils de Jéhojakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.- Fils de Joakim : Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
17Fils de Jéconias : Assir, dont le fils fut Schealthiel,Fils de Jéchonias, captif: Salathiel, son fils,-Fils de Jéchonias : Asir, Salathiel, son fils, And the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
18Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.Malkiram, Pédaja, Shénatsar, Jékamia, Hoshama et Nédabia.Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias.and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19Fils de Pedaja : Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel : Meschullam et Hanania ; Schelomith, leur soeur ;Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur soeur;-Fils de Phadaïas : Zorobabel et Séméï, - fils de Zorobabel : Mosollam, Hananias et Salomith, leur sœurAnd the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
20et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq.et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq.and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
21Fils de Hanania : Pelathia et Ésaïe ; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shécania.- Fils de Hananias : Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d'Aman, les fils d'Obdia, les fils de Séchénias.And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
22Fils de Schecania : Schemaeja. Fils de Schemaeja : Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.Fils de Shécania: Shémaja; et les fils de Shémaja: Hattush, Jiguéal, Bariach, Néaria et Shaphat, six.- Fils de Séchénias : Séméïa. - Fils de Séméïa : Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six.And the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
23Fils de Nearia : Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.Les fils de Néaria: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.-Fils de Naaria : Elioénaï Ezéchias et Ezricam : trois.And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
24Fils d'Eljoénaï : Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept.- Fils d'Elioénaï Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dahlia et Aurai : sept.And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -