Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Premier livre des Chroniques


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Premier livre des Chroniques

- chapitre 1 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Abbé CramponDiodati
1Adam, Seth, Enos, Adamo, Seth Enosh,
2Caïnan, Malaléel Jared, Kenan, Mahalaleel, Jared,
3Hénoch, Mathusalé, Lamech, Enok, Methuselah, Lamek,
4Noé, Sem, Cham et Japheth.Noè, Sem, Cam e Jafet.
5Fils de Japheth; Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras.I figli di Jafet furono Gomer, Magog, Madai Javan, Tubal, Mescek e Tiras.
6- Fils de Gomer : Ascénez, Riphath et Thogorma.I figli di Gomer furono Ashkenaz, Rifath e Togarmah.
7- Fils de Javan : Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.I figli di Javan furono Elisham, Tarshish, Kittim e Dodanim.
8Fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan.I figli di Cam furono Kush, Mitsraim, Put e Canaan.
9- Fils de Chus : Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. - Fils de Regma : Saba et Dadan. -I figli di Kush furono Seba, Havilah, Sabtah, Raamah e Sabtekah. I figli di Raamah furono Sceba e Dedan.
10Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.Kush generò Nimrod, che cominciò a essere un uomo potente sulla terra.
11- Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim, Mitsraim generò: i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
12les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorimi Pathrusim, i Kasluhim (da cui uscirono i Filistei) e i Kaftorim.
13- Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth, Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
14ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens, i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
15les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens, gli Hivvei, gli Arkei, i Sinei,
16les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
17Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch.I figli di Sem furono Elam, Assur, Arpakshad, Lud e Aram, Uz, Hul, Ghether e Mescek.
18- Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.Arpakshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
19Il naquit à Héber deux fils : le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan.A Eber nacquero due figli: il nome dell'uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu divisa; e il nome di suo fratello fu Joktan.
20- Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré, Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
21Adoram, Huzal, Décla, Hadoram, Uzal, Diklah,
22Hébal Abimaël, Saba, Ebal, Abimael, Sceba.
23Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.Ofir, Havilah e Jobab. Tutti questi furono figli di Joktan.
24Sem, Arphaxad, Salé, Sem, Arpakshad, Scelah,
25Héber, Phaleg, Ragau, Serug, Eber, Peleg, Reu,
26Nachor, Tharé, Serug, Nahor, Terah,
27Abram, qui est Abraham.Abramo, che è Abrahamo.
28Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.I figli di Abrahamo furono Isacco e Ismaele.
29Voici leur postérité : Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam, Questi sono i loro discendenti: il primogenito di Ismaele fu Nebajoth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.Jetur, Nafish e Kedemah. Questi furono i figli di Ismaele.
32Fils de Cétura, concubine d'Abraham : elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. -Fils de Jecsan : Saba et Dadan.I figli di Keturah, concubina di Abrahamo: ella partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Ishbak e Shuah. I figli di Jokshan furono Sceba e Dedan.
33- Fils de Madian : Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa.-Tous ceux-là sont fils de Cétura.I figli di Madian furono Efah, Efer, Hanok, Abidah ed Eldaah. Tutti Questi furono i figli di Keturah.
34Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac : Ésaü et Jacob.Abrahamo generò Isacco. I figli di Isacco furono Esaù e Israele.
35Fils d'Ésaü : Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré.I figli di Esaù furono, Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
36- Fils d'Eliphaz : Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec.I figli di Elifaz furono Teman, Omar, Tsefo, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37- Fils de Rahuel : Nahath, Zara, Samma et Méza.I figli di Reuel furono Nahath, Zerah, Shammah e Mizzah.
38Fils de Séir : Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. -I figli di Seir furono Lotan, Shobal, Tsibeon, Anah, Dishon, Etser e Dishan.
39Fils de Lotan : Hori et Homam. Soeur de Lotan : Thamna.I figli di Lotan furono Hori e Hemam; la sorella di Lotan fu Timna.
40- Fils de Sobal : Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. - Fils de Sébéon : Aïa et Ana. - Fils d'Ana : Dison.I figli di Shobal furono Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. I figli di Tsibeon furono Ajah e Anah.
41- Fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. –Il figlio di Anah fu Dishon. I figli di Dishon furono Hemdan, Eshban, Ithran e Keran.
42Fils d'Eser : Balaan, Zavan et Jacan. - Fils de Disan : Hus et Aran.I figli di Etser furono Bilhan, Zaavan e Akan. I figli di Dishan furono Uts e Aran.
43Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edam avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël : Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figli d'Israele: Bela, figlio di Beor; il nome della sua città era Dinhabah.
44Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.Quando Bela morì al suo posto regnò Jobab, figlio di Zerah di Botsrah.
45Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.Quando Jobab morì, al suo posto regnò Husham del paese dei Temaniti.
46Huram mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.Quando Husham morì, al suo posto regnò Hadad, figlio di Bedad, che sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; il nome della sua città era Avith.
47Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.Quando Hadad morì al suo posto regnò Samlah di Masre Kah.
48Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.Quando Samlah morì, al suo posto regnò Saul, di Rehoboth, sul Fiume.
49Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.Quando Saul morì al suo posto regnò Baal-Hanan, figlio di Akbor.
50Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.Quando Baal-Hanan morì, al suo posto regnò Hadab. Il nome della sua città, era Pan, e il nome di sua moglie Mehetabeel, figlia di Matred, figlia di Mezahab.
51Hadad mourut. Les chefs d'Edam étaient : le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth, Poi Hadab morì. I capi di Edom furono: il capo Timnah, il capo Alvah, il capo Jetheth,
52le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon, il capo Oholibamah, il capo Elah, il capo Pinon,
53le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar, il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
54le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.il capo Magdiel, il capo Iram. Questi furono i capi di Edom.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -